直ちに, ただちに
1. at once, immediately, right away, without delay
2. directly (face, lead to, etc.), automatically (mean, result in, etc.)
立刻,马上,即刻,毫不拖延;直接地(面对、导致等),自动地(意味着、导致等)
万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
tbd
If you find a mistake, please let me know right away.
If you should find any mistakes, please let me know at once.
[More...]
暴動を鎮圧するために直ちに軍隊が派遣された。
tbd
Troops were swiftly called in to put down the riot.
[More...]
彼女は直ちに車の方へ向かった。
tbd
She made for the car right away.
[More...]
彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
tbd
She left the office immediately after work.
[More...]
彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
tbd
Let's acquaint her with our decision immediately.
[More...]
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
tbd
They came to our rescue at once.
[More...]
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
tbd
They came presently to our rescue.
[More...]
彼らはただちに病人を病院に送った。
tbd
They lost no time in getting the sick man to a hospital.
[More...]
彼らはただちに医者を呼びにやった。
tbd
They sent for a doctor at once.
[More...]
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
tbd
They suggested that we should put the plan into practice right now.
[More...]