突っ込む, 突っこむ, 突込む, つっこむ, ツッコむ
1. to thrust (something) into (something), to cram, to stuff, to shove
2. to plunge into, to charge into, to rush into, to ram into, to crash into
3. to delve into (a matter), to go into depth, to get to the heart (of something)
4. to press (someone)...
冲入,撞入;将(某物)塞入(某物),硬塞,塞满,猛推;深入探究(某事),深入研究,触及核心(某事)
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
tbd
He's doing in-depth research on ancient history.
[More...]
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
tbd
His hands were deep in his pockets.
[More...]
彼は本を鞄につっこんだ。
tbd
He stuck the book in his bag.
[More...]
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
tbd
He thrust some coins into my pocket.
他把數枚硬幣強行塞進了我的口袋中。
[More...]
彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
tbd
He was standing by the gate with his hand in his pocket.
[More...]
彼はポケットに手を突っ込んだ。
tbd
He put his hands in his pockets.
他把手插進口袋裡。
[More...]
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
tbd
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
[More...]
水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
tbd
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
[More...]
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
tbd
Stop sticking your nose into other people's business.
[More...]
車は木に突っ込んだ。
tbd
The car ran into a tree.
[More...]