内緒, 内証, 内所, ないしょ, ないしょう
1. secrecy, confidentiality, privacy, secret
2. one's circumstances (esp. fiscal)
3. inner realization, personal enlightenment
4. kitchen
tbd
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
tbd
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
[More...]
Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
tbd
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
[More...]
彼女は内緒で私にその話をした。
tbd
She told me the story in confidence.
[More...]
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
tbd
他甚麼也沒有和別人說,但秘密地告訴了我他想結婚。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
[More...]
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
tbd
Between you and me, he was dismissed for bribery.
[More...]
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
tbd
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
[More...]
内緒の話だが、彼はうそつきだ。
tbd
Just between you and me, he is a liar.
[More...]
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
tbd
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
[More...]
内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
tbd
Between us, he is a little foolish.
[More...]
内緒だけれど彼女は病気だった。
tbd
Between us, she was ill.
[More...]