立彬の日本語
78--[tbd]
迫る, 逼る, せまる, せる
1. to approach, to draw near, to be imminent 2. to press (someone for something), to urge, to compel
催促(某人做某事),敦促,迫使;迫近,接近,临近,迫在眉睫
详情...           查看相关词条
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
tbd
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
[More...]
夕暮れが谷間に迫っていた。
暮色迫近了山谷。
Evening was closing in on the valley.
[More...]
約束の日が迫っている。
tbd
The appointed day is close at hand.
[More...]
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
tbd
The impending examination loomed large in her mind.
[More...]
彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
tbd
She told a white lie out of necessity.
[More...]
彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。
tbd
She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall.
[More...]
彼女に証拠を示せと迫った。
tbd
I challenged her for evidence.
[More...]
彼らは私に支払いを迫っている。
tbd
They are pushing me for payment.
[More...]
彼はしつこく退職を迫られました。
tbd
He was hounded into quitting.
[More...]
薄暮れが迫った。
tbd
The twilight came on.
[More...]