立彬の日本語
656--[tbd]
漂う, ただよう
1. to drift, to float 2. to waft (e.g. a scent), to hang in the air 3. to be in the air (e.g. a feeling or mood) 4. to wander, to walk around aimlessly 5. to be unsteady, to be unstable 6. to falter, to flinch, to wince 7. to live in unreliable circu...
漂流,漂浮;飘散(如气味),悬浮在空气中;悬在空中(例如一种感觉或情绪)
详情...           查看相关词条
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
tbd
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
[More...]
氷は毎日相当な距離を漂うこともある。
tbd
The ice may drift considerable distances each day.
[More...]
彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
tbd
A ring of smoke floated from his cigar into the air.
[More...]
地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
tbd
地球只不過是懸浮在太空中的一個球體。
The earth is just a sphere suspended in space.
[More...]
春の花の香りが漂っていた。
tbd
The air was scented with spring flowers.
[More...]
私は彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
tbd
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.
[More...]
工場からの煙が町に漂っていた。
tbd
The smoke from factories hung over the town.
[More...]
気球は西の方へ漂っていった。
tbd
The balloon floated off into the west.
[More...]
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
tbd
Waves of joy drift through my opened heart.
[More...]
バラの香りが漂っている。
tbd
The fragrance of roses is in the air.
[More...]