聞き取る, 聴き取る, 聞きとる, 聞取る, 聴取る, ききとる
1. to catch (someone's words), to make out, to follow, to understand
2. to ask about (a situation, circumstances, etc.), to inquire
听清(某人的话语),听懂,跟上,理解;询问(情况、环境等),打听
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
tbd
Her voice could hardly be heard above the noise.
[More...]
彼女が1日の始め方を述べる時に使うその言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
tbd
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.
[More...]
大阪の方言は聞き取り難い。
tbd
It's hard to catch words in the Osakan dialect.
It's hard to understand the Osaka dialect.
[More...]
君の話がほとんど聞き取れない。
tbd
I can hardly hear you.
[More...]
もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
tbd
I beg your pardon. I didn't quite catch your name.
Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name.
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
[More...]
すみませんが、おっしゃったことが聞き取れませんでした。
tbd
Sorry, I couldn't catch what you said.
[More...]
スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
tbd
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.
[More...]
ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
tbd
Jim could hear whom she was phoning.
[More...]
ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
tbd
I could hardly follow what Jane said in her speech.
[More...]
お名前が聞きとれませんでした。
tbd
I didn't get your name.
[More...]