彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
tbd
Her feeling for him was reciprocated.
[More...]
親の因果が子に報いる。
tbd
The sins of the fathers are visited upon the children.
[More...]
結局は誠実さは報いられる。
tbd
Honesty will pay in the long run.
[More...]
会社は昇進で彼の業績に報いた。
tbd
The company rewarded him with promotion.
[More...]
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
tbd
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
[More...]
悪に報いるに善をもってせよ。
tbd
Render good for evil.
[More...]
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
tbd
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
[More...]
さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
tbd
His affection for Saori was not reciprocated.
[More...]