あらし, 嵐
1. storm, tempest
2. uproar, hullabaloo, storm (e.g. of protest), winds (e.g. of change)
3. pile of 3 cards of the same value in oicho-kabu
暴风雨;喧嚣、骚动、抗议的浪潮
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
tbd
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
[More...]
近いうちに嵐になりそうだ。
tbd
It seems that there will be a storm soon.
看來快要颳暴風雨了。
[More...]
列車が止まったのは嵐のせいだった。
tbd
It was because of the storm that the trains were halted.
[More...]
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
tbd
We took refuge from the storm in a nearby barn.
[More...]
嵐は発達して台風になった。
tbd
The storm developed into a typhoon.
[More...]
嵐は大変な損害をもたらした。
tbd
The storm brought about a lot of damage.
[More...]
嵐は多大の被害を引き起こした。
tbd
The storm brought about a lot of damage.
[More...]
嵐は多くの被害をもたらした。
tbd
The storm brought about much damage.
[More...]
嵐は多くの損害を引き起こした。
tbd
The storm caused a lot of damage.
[More...]
嵐は静まった。
tbd
暴风雨平息下来了。
The storm has died down.
[More...]