立彬の日本語
218--[tbd]
嗅ぎつける, 嗅ぎ付ける, かぎつける
1. to sniff out, to get wind of
嗅出,察觉
详情...           查看相关词条
例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
tbd
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.
[More...]
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
tbd
She had the wind of his true intentions.
She got wind of his true intentions, huh.
She sniffed out his true intentions, huh.
[More...]
彼が何かすると必ず彼女が嗅ぎつける。
tbd
He never does anything but she smells it out.
[More...]
猫がネズミを嗅ぎつけたようですね。
tbd
It seems like the cat caught the scent of a mouse.
Seems like the cat had gotten wind of a rat.
It seems like the cat smelled a mouse.
[More...]
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
tbd
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
[More...]
その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
tbd
The newsman has a nose for news.
[More...]
その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
tbd
That reporter has a nose for news.
[More...]
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
tbd
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
[More...]