一度, 1度, 一たび, ひと度, 一とたび, いちど, ひとたび
1. once, one time, on one occasion
2. temporarily, for a moment
3. one degree, one tone, one musical interval
一次,就那么一次;暂时地,片刻间;一度,一个音程
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
tbd
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
[More...]
赤道における経度1度当たりの長さ。
tbd
Distance per degree of longitude at equator.
[More...]
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
tbd
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
[More...]
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
tbd
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
[More...]
馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
tbd
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?
[More...]
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
tbd
Love is like the measles; we all have to go through it.
Love is like the measles. We all have to go through it.
Love is like measles - everyone should experience it.
[More...]
両方一度にはできんよ。
tbd
You can't have your cake and eat it too.
既要马好,又要马不吃草。
You can't have it both ways.
[More...]
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
tbd
It is not enough to read great books once only, however carefully.
[More...]
明日一度医者へ行こう。
tbd
I must pay a visit to the doctor tomorrow.
[More...]
妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
tbd
My sister never fails to write home once a month.
[More...]