避ける, 除ける, さける, よける
1. to avoid (physical contact with)
2. to avoid (situation), to evade (question, subject), to shirk (one's responsibilities)
3. to ward off, to avert
4. to put aside, to move out of the way
避免(身体接触);避免(某种情况),回避(问题、话题),推卸(责任);抵御,避免;搁置,移开
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
tbd
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
[More...]
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
tbd
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
[More...]
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
tbd
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
[More...]
冷たい食事は、避けてください。
tbd
You shouldn't eat anything cold.
[More...]
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
tbd
We took refuge from the storm in a nearby barn.
[More...]
来年は不況が避けられませんよ。
tbd
A recession is bound to come next year.
[More...]
洋子は私の質問に答えることを避けた。
tbd
Yoko avoided answering my question.
[More...]
揚げ物はしばらく避けなさい。
tbd
Avoid fried foods for a while.
[More...]
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
tbd
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
[More...]
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
tbd
We must avoid calling on others without an appointment.
[More...]