そういえば, そう言えば
1. now that you mention it, come to think of it, that reminds me, on that subject, speaking of which
tbd
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
tbd
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
[More...]
そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
tbd
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?
[More...]
そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。
tbd
Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you?
[More...]
「そういえば谷本君は?」「あいかわらず一匹オオカミ気取っているよ」
tbd
"Now that I think of it, where's Tanimoto?" "Playing the lone wolf, as always."
[More...]
そういえば。やばい、秀樹に毒されてるわ。
tbd
Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me!
[More...]
そう言えば買い物もしたいな。
tbd
Come to that, I'd like to do some shopping too.
[More...]
そう言えばそうだ。
tbd
Now that you say it, I think you're right.
[More...]
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
tbd
Now that you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
[More...]
そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
tbd
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.
[More...]
そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの?
tbd
Now that you mention it, what happened to that man who used to work here?
[More...]