立彬の日本語
252--[tbd]
尻馬に乗る, しりうまにのる
1. to follow suit, to imitate or follow someone blindly 2. to ride on someone's back, to ride someone's coattails, to take advantage (e.g. of another's popularity)
tbd
详情...           查看相关词条
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
tbd
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
[More...]
アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
tbd
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
[More...]