まあ, まー, まぁ, ま
1. just (e.g. "just wait here"), come now, now, now
2. tolerably, passably, moderately, reasonably, fairly, rather, somewhat
3. well..., I think..., it would seem..., you might say..., Hmmm, I guess so...
4. oh!, oh dear!, oh, my!, wow!, goodness gra...
嗯……,我觉得……,似乎……,可以说……,嗯,大概是吧……
バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。
tbd
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.
[More...]
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
tbd
"I've heard about it, Koichi." "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
[More...]
「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
tbd
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"
「哼,就算是這樣,我的分數還是比你高得多呀!」「你說甚麼?!如果我用盡全力,你還會是我的對手嗎?」
[More...]
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
tbd
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
[More...]
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
tbd
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but... well, sit down there.
[More...]
まぁ、日本も鎖国していたわけだしなあ。
tbd
Well, after all Japan also cut itself off from the world.
[More...]
まあ、広義的には間違っていませんね。
tbd
Well, broadly speaking that's right.
[More...]
まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
tbd
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.
[More...]
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
tbd
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
[More...]
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
tbd
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
[More...]