きれる, 切れる
1. to break, to snap, to be cut, to split, to crack
2. to be injured
3. to wear out, to be worn out
4. to break, to burst, to collapse
5. to wear off, to stop working, to go dead
6. to expire (time limit, etc.), to run out, to become due
7. to run ou...
断裂,折断,被切断,分裂,开裂;受伤;磨损,被磨损;破裂,爆裂,崩塌;逐渐消失,停止起作用,失效;到期(期限等)、用尽、到期;售罄(库存等),耗尽,用完,售完,缺货;断绝关系(如指恋爱关系),分手,断绝联系,被切断,断开连接;能够完全做到
PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
tbd
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
The button battery for my computer's timer died.
[More...]
え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
tbd
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?
[More...]
「どーした、もじもじして」「あーいや、何かパンツのゴム切れちゃったみたいで」
tbd
"What's up? Fidgeting like that" "Er, well, it looks like the elastic's gone in my pants."
[More...]
免許証の有効期間が切れてしまった場合は、次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
tbd
If your licence has expired, you can be issued with a new one in the following way.
[More...]
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
tbd
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
[More...]
基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
tbd
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
[More...]
クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
tbd
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
[More...]
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
tbd
The ice is so thin that it won't bear your weight.
[More...]
彼女はこらえきれず笑ってしまった。
tbd
She smiled, not being able to help it.
[More...]