背負う, せおう, しょう
1. to carry on one's back
2. to be burdened with, to take responsibility for
3. to have (something) in the background, to be in front (of something)
4. to be conceited, to think highly of oneself
背负;承担;在背景中拥有(某物),位于(某物)前方;自负,自视甚高
彼女は背中にリュックサックを背おっている。
tbd
She is carrying a backpack on her back.
[More...]
彼女は赤ん坊を背負っていた。
tbd
She was carrying the baby on her back.
[More...]
彼は袋を背負っている。
tbd
He carries a bag on his back.
[More...]
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
tbd
It is as if he is carrying his cross all by himself.
[More...]
青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
tbd
The bluebird carries the sky on his back.
[More...]
人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
tbd
One's life is like going far with a burden on one's back.
[More...]
私はその重たい袋を背負って運んだ。
tbd
I carried the heavy bag on my back.
[More...]
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
tbd
The peddler carried a big bundle on his back.
[More...]
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
tbd
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
[More...]
バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
tbd
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!
[More...]