立彬の日本語
281--[tbd]
あまり, あんまり, 余り, 餘り
1. remainder, remnant, rest, balance, surplus, remains (of a meal), leftovers 2. (not) very, (not) much 3. too much, excessively, overly 4. extreme, great, severe, tremendous, terrible 5. more than, over
超过;多于;剩余物、残余部分;余额、盈余;餐食的剩余部分、剩余食物;(不)很,(不是)很多;太多;过度;过分;极端的、巨大的、严酷的、惊人的、可怕的
详情...           查看相关词条
1か月あまり名古屋に居たことがある。
tbd
I lived for more than a month in Nagoya.
I lived in Nagoya for over a month.
[More...]
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
tbd
The company is running so well, it's unnerving.
[More...]
ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
tbd
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.
[More...]
春先だから客もあまりいませんでした。
tbd
It was early spring, so there weren't many customers.
[More...]
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
tbd
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
[More...]
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
tbd
The plans for the company outing don't sound too exciting.
[More...]
性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
tbd
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.
[More...]
すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
tbd
素颜太害羞了,请不要盯着我看。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.
[More...]
彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。
tbd
He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
[More...]
おい、クレオ。あんまりうろちょろするなー?まだ入園したばっかりなんだぞ。
tbd
Hey, Cleo. Don't wander around too much, OK? We've only just entered the park.
[More...]