彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
tbd
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
[More...]
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
tbd
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
[More...]
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
tbd
The captain breathed new life into his tired crew.
[More...]
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
tbd
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
[More...]
船長は船と乗組員を統率する。
tbd
A captain controls his ship and its crew.
[More...]
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
tbd
A captain is in charge of his ship and its crew.
[More...]
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
tbd
Captains have responsibility for ship and crew.
船長們對他們的船隻和船員負有責任。
[More...]
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
tbd
Down under the sea went the ship with all her crew.
[More...]
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
tbd
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
[More...]
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
tbd
The crew prepared for the voyage to outer space.
[More...]