昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
tbd
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.
[More...]
ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
tbd
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
[More...]
新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
tbd
Newlyweds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.
[More...]
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
tbd
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
[More...]
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
tbd
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
[More...]
幼い少年は父親の肩の上に座った。
tbd
The little boy sat on his father's shoulders.
[More...]
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
tbd
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
[More...]
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
tbd
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
[More...]
娘の父親は金離れがいい。
tbd
Her father is liberal with money.
[More...]
父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
tbd
His father allows him $10 a week as spending money.
[More...]