雇う, 傭う, やとう
1. to employ, to hire, to take on
2. to charter (a car, boat, etc.), to hire
雇用
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
tbd
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
[More...]
彼女をタイピストとして雇わなかった。
tbd
We didn't take her on as a typist.
[More...]
彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
tbd
She employed a private detective to keep a watch on her husband.
[More...]
彼女は彼をプログラマーとして雇った。
tbd
She hired him as a programmer.
She employed him as a programmer.
She engaged him as a programmer.
[More...]
彼女は通訳として雇われた。
tbd
She was engaged as an interpreter.
[More...]
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
tbd
She had not been employed two months when her ability was recognized.
[More...]
彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
tbd
She hired a private detective to inquire into the case.
[More...]
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
tbd
His age didn't enter into our decision not to employ him.
[More...]
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
tbd
When you employ him, you must make allowances for his youth.
[More...]
彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
tbd
Employing him would amount to employing nobody.
[More...]